Prevod od "quel detto" do Srpski

Prevodi:

ona izreka

Kako koristiti "quel detto" u rečenicama:

Conosci quel detto... di quel drink che ti fa venire voglia di ucciderti istantaneamente?
Absint, jesi li èuo za to? "Piæe od kojeg se istog trenutka poželiš ubiti."
Sapete quel detto, "Dove c'e' fumo, c'e' fuoco?"
Znate li izreku: Gde ima dima, ima i vatre?
Non avevamo quel detto nel mio quartiere.
Нисмо то причали у мом комшилуку.
Mai sentito quel detto, "Taccagno coi soldini, sprecone coi soldoni"?
Jesi li èuo za izraz "Malo para puno muzike"?
Come quel detto, tipico di Legge: "guarda a sinistra, poi a destra..."
Kako kaže stara pravna poslovica: "Pogledajte lijevo, pogledajte desno..."
Come faceva quel detto su Maometto e la montagna?
Moлим тe. Штa су рeкли o Mухaмeду и брду?
Com'e' quel detto? "I ragazzi giocano e le ragazze seducono"
Kako ide ona izreka? "Deèaci se igraju igraèkama, a devojèice s deèacima."
E' come quel detto... una gatta può anche partorire i gattini nel forno, ma questo non li rende biscotti.
To je kao što kažu, maèka može imati maèiæe u peænici, ali ih to ne èini keksiæima.
Come fa quel detto... sui due torti che fanno una ragione?
Kako se ono kaže: "Dva zla èine dobro"?
Oh, Crickett, conosci quel detto, tieni gli amici vicino e i nemici ancora piu' vicino?
Kriket, znaš za ono: "Drži prijatelje blizu, a neprijatelje još bliže"
Cosa mi dite di quel detto, eh? "Colui che scaglia la prima pietra..."
Ali što sa onom idejom o, tko baci prvi kamen.
Com'e' quel detto? "Fregami una volta, vergogna a te,
Kako ono ide: "Zezni me jednom, sram te bilo.
"Taci, il nemico t'ascolta", come dice quel detto.
Ne govoriš olako i sve to.
Com'è che era quel detto? Non possiamo viverci insieme, ma neanche farne cibo per gatti.
Ne možeš živjeti s njima, ne možeš ih pretvoriti u hranu za maèke.
Non c'e' quel detto riguardo le pietre e le case di vetro?
Zar ne postoji izreka o kamenju i staklenim kuæama?
Immagino che quel detto dicesse la verita', no?
Izgleda da je ona stara izreka istinita, zar ne?
C'e' quel detto... "La vita e' una lunga settimana prima della morte".
Znate kako kažu... život su samo nedelje a onda umreš.
Immagino userò quel detto per trovare una soluzione.
Ваљда сам да искористим да изрека да схватим.
Qual e' quel detto sullo scagliare la prima pietra?
A ona fraza o staklenim kuæama?
CA: Quel detto è veramente cupo.
KA: To je vrlo mračna izreka.
0.56151485443115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?